Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Kaikki käännökset

Haku
Kaikki käännökset - fikomix

Haku
Alkuperäinen kieli
Kohdekieli

Tulokset 201 - 220 noin 919
<< Edellinen•• 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 •• 31 •••Seuraava >>
185
Alkuperäinen kieli
Turkki Birine aşık olmak için illa ki onu görmek...
Birine aşık olmak için illa ki onu görmek gerekmez..onun bir sözü, bir bakışı bir ,fotoğrafı yeterlidir aşık olmak için..ayrıca insanın aşık olması suç mudur?Ama merak etme seni de bir gün unuturum , kurtulursun benden....

Valmiit käännökset
Bosnia Da bi se zaljubilo ne treba uvijek vidjeti tu osobu
158
Alkuperäinen kieli
Turkki Ben sana ne yaptım bilmiyorum ama yaptığımı...
Ben sana ne yaptım bilmiyorum ama yaptığımı bildiğim tek şey var o da seni gerçekten çok sevmem , sana aşık olmam ...Ama seni unutmamı istiyorsan bu benim için çok zor olacak ama unuturum...

Valmiit käännökset
Bosnia Ne znam Å¡ta sam ti uradio
221
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Bosnia A tvoja sestra Mersiha, znas ona koja se udala...
A tvoja sestra Mersiha, znas ona koja se udala zasvog muza, napokon jerodila! Ne znamo jos pol deteta, tako da ne znam da li si postao tetka ilidaidza. Ako bude muskarcic, tvoja sestra ce ga nazvati po meni...madacini mi se da je malo glupo da svog sina zove "babo".

Valmiit käännökset
Turkki Senin kız kardeşin Mersiha
77
Alkuperäinen kieli
Turkki Arkadaşım,seni merak ediyorum.Sel haberini...
Arkadaşım,seni merak ediyorum.Sel haberini duydum..Umarım iyisindir.Bir haber gönder,lütfen.

Valmiit käännökset
Bosnia Prijatelju, interesuje me Å¡ta je sa tobom
39
Alkuperäinen kieli
Turkki kim kazanıcak maçı görücez.
senin hangi takımı tutacağınıda merak ediyorum

Valmiit käännökset
Bosnia Ko ce pobjediti vidjet cemo
140
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Turkki çarşamba günü görüşelim
bencede turkiye kazanir cunki kazanmak zorunda, baska sansi yok ,ne olursa olsun bu maci almak zorundalar ,sevgilerle.
valla bosna halkı maca gidecek kadar duzeldimi ?

Valmiit käännökset
Bosnia Da se vidimo u srijedu
419
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Turkki seyahta ile ilgili bilgi için çevirirseniz sevinirm
selam ben okan öncelikle umarım iyisindir.senden bir ricam olacak aida ben ve 2 arkadaşım bosnahersekte hem iş hemde gezmek için bosnaya ramazandan sonra gidecez ama bosna ile ilgili hiç birsey bilmiyoruz. hangi otellerde kalına bilir ve nerelere gidilir hengi sehirlerinde tarihi yerleri gezebiliriz.yada ev tuta bilirmiyiz bir aylığına seyahatimizde 10 günlük hırvatistan kosova ve mekodanyada var.buralarla ve bosnahersekle ilgili biraz bilgi verirsen sevinirim.şimdiden teşekkür ederim saygılar..
şimdiden teşekkürler.

Valmiit käännökset
Bosnia Selam, ja sam Okan.
349
Alkuperäinen kieli
Turkki Gökçe Kırgız - Haketmedim
Belki umrunda deÄŸil hemen unuttun
Belki çok acı verdi sende duruldun
Belki pişman olursun sende yalnız kalırsın
Özlemi durduramazsın olurya
Belki nefretin büyür varsa olan sevgi ölür
Ne farkeder ÅŸimdiden sonra
Sanma geri dönerim bidaha seni severim
Ne istedinde vermedim deÄŸerini bilmedim
Artık bende istemiyorum git demiştinya gidiyorum
Sanma uğrunda ölüyorum hiç birini haketmedin
Sen bu sevgiyi haketmedin…

Valmiit käännökset
Bosnia Gökçe Kırgız - nijesam zaslužio(la)
192
Alkuperäinen kieli
Bosnia rasima sam zaboravile moze se reci ali nikad necu...
rasima sam zaboravile moze se reci ali nikad necu zaboraviti
to kroz što sam sve prošla s njim i radi njega
ovako kad ne kad se zamislim sta sam sve vradila radi njega elote mi
ela zaplacem
iz svog glasa jer nije bio zasluzan
el yazısından alınmıştır. bu yüzden yanlışlar olabilir. sadece anlam yeterlidir.

Valmiit käännökset
Turkki Rasim’i unuttum söyleye
113
Alkuperäinen kieli
Bulgaria обичам те безкрайно много...обичам когато хванеш...
обичам те безкрайно.няма дума която да опише чувството което изпитвам когато ме хванеш за ръка...когато съм в твоята прегръдка..обичам те

Valmiit käännökset
Turkki Seni sonsuz seviyorum
46
Alkuperäinen kieli
Venäjä tiko
Кто помог это написать?.. И чем же я это заслужила?..

Text corrected with help from Siberia /pias 090909.

Before edits: "Kto pomog eta napisats?....I chem je ia eta zaslujila?....."

Valmiit käännökset
Turkki tiko
Bosnia tiko
49
Alkuperäinen kieli
Englanti I am fine; but I really do not speak Turkish. How...
I am fine; but I really do not speak Turkish. How are you?

Valmiit käännökset
Turkki Ben iyiyim, fakat ben gerçekten Türkçe
161
Alkuperäinen kieli
Bosnia A ovaj tvoj brat Meho je stvarnogrozan. Prije...
A ovaj tvoj brat Meho je stvarno grozan. Prije neki dan je zatvorio vrata od auta, a unutra suostali kljucevi. Morao se vracat ustan dakako bi uzeo duplikat. I kako bi nas ostale izvukao izauta.

Valmiit käännökset
Turkki Senin bu kardeşin Meho gerçekten iğrençtir
43
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Turkki Sizi havada karada yeneriz !
Sizi havada karada yeneriz ! en az 2 tane sallarız !

Valmiit käännökset
Bosnia Mi vas možemo pobjediti u vazduhu i u kopnu!
37
Alkuperäinen kieli
Turkki Türkçe biliyosun sanırım şaşırdım doğrusu :)
Türkçe biliyosun sanırım şaşırdım doğrusu :)

Valmiit käännökset
Bosnia Mislim da znaš turski
92
Alkuperäinen kieli
Venäjä привет.хочу предложить тебе быть моим вассалом и...
привет.хочу предложить тебе быть моим вассалом и если мне или тебе надо будет помочь,то лучше это делать вместе.:)

Valmiit käännökset
Serbia Zdravo. Hteo bih da ti predložim...
274
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Albaani mpuqqq shum emir loqk qe msn ejmja...
mpuqqq shum emir loqk qe msn ejmja *****_***@*******.** qoak klm gjum te onbel se ora 4.11 osht tash une rash ishlla te shoof ne onder pak ehehe comnet mere imellin folmi ne msn si dush..bukuroshe shheheheh heuhua loqki prefketooo tekisha pas sonte histori e gjat ish maj ment kjo nat loqki. ooooo edhe une banoj pariz pasha zotin fra..
MOLIM VAS AKO MOZETE DA MI OBJASNITE STA OVO SVE ZNACI..JER NA MOJ PROFIL NA SLIKE NEKO MI JE SVE OVAKO NAPISAO.. ALI JA NISTA NE RAZUMEM.. MOLIM VAS OBJASNITE MI.. UNAPRED HVALA..

Admin's note :
Please no e mail address nor url in the text field, thank you.

Valmiit käännökset
Serbia Poljubac…mnogo si lepa
62
Alkuperäinen kieli
Albaani Primjedba
Vig po hin llugave edhe ti hahaha, ku e paske gjet mu kap me Petren hahhaa???

Valmiit käännökset
Bosnia Vig i ti ulaziš u neke jaruge
Serbia Vig, i ti ulaziš u neke jaruge
Kroaatti Primjedba
<< Edellinen•• 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 •• 31 •••Seuraava >>